(Art. 100b Abs. 1 AIG)
1 Die EKM besteht aus 30 Mitgliedern, wobei eine angemessene Vertretung von Ausländerinnen und Ausländern berücksichtigt wird.
2 Das Präsidium ist aus einer Präsidentin oder einem Präsidenten sowie zwei Vizepräsidentinnen oder Vizepräsidenten zusammengesetzt. Die Präsidentin oder der Präsident wird durch den Bundesrat bezeichnet.
3 Die EKM ist administrativ dem SEM zugeordnet.
4 Im Übrigen organisiert sich die EKM selbst.
(art. 100b, al. 1, LEI)
1 La CFM est constituée de 30 membres, parmi lesquels une représentation adéquate des étrangers est prise en considération.
2 La présidence est constituée d’un président et de deux vice-présidents. Le président est désigné par le Conseil fédéral.
3 La CFM est administrativement rattachée au SEM.
4 Elle détermine son mode d’organisation.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.