Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.225 Verfassung des Kantons St. Gallen, vom 10. Juni 2001

131.225 Constitution du Canton de Saint-Gall, du 10 juin 2001

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 50

1 Die Frist für die Unterschriftensammlung beträgt vierzig Tage.

2 Das Gesetz bestimmt die weiteren Anforderungen an die Gültigkeit des Referendums und legt das Verfahren fest.

Art. 50

1 Les signatures doivent être récoltées en l’espace de quarante jours.

2 La loi détermine les autres conditions de recevabilité du référendum et règle la procédure.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.