Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.213 Verfassung des Kantons Luzern, vom 17. Juni 2007

131.213 Constitution du canton de Lucerne, du 17 juin 2007

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Übertragung von Aufgaben

1 Kanton und Gemeinden können die Erfüllung von Aufgaben im Rahmen der Gesetzgebung Personen und Organisationen des öffentlichen oder des privaten Rechts übertragen.

2 Sie können Organisationen des öffentlichen und des privaten Rechts schaffen oder sich daran beteiligen.

3 Das Gesetz stellt den Rechtsschutz und die Aufsicht sicher.

Art. 14 Délégation de tâches

1 Le canton et les communes peuvent déléguer, dans les limites de la loi, l’accomplissement de certaines tâches à des personnes ou à des organismes de droit public ou privé.

2 Ils peuvent créer des organismes de droit public ou privé ou y prendre des participations.

3 La loi institue des voies de droit et règle la surveillance.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.