Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 12 Sicherheit der Eidgenossenschaft
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération

121.1 Verordnung vom 16. August 2017 über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstverordnung, NDV)

121.1 Ordonnance du 16 août 2017 sur le service de renseignement (Ordonnance sur le renseignement, ORens)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 44 Selbstkontrolle innerhalb des NDB

1 Der NDB sorgt für die Ausbildung seiner Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in folgenden Bereichen:

a.
rechtliche Rahmenbedingungen der nachrichtendienstlichen Tätigkeit;
b.
Strategie und interne Prioritäten bei der Umsetzung des Grundauftrags.

2 Er stimmt seine internen Kontrolltätigkeiten auf die Planung der übergeordneten Aufsichtsorgane ab.

3 Er führt eine Übersicht über alle Aufträge der Informationsbeschaffung mit technischen Mitteln.

Art. 44 Auto-contrôle au sein du SRC

1 Le SRC veille à former ses collaborateurs dans les domaines suivants:

a.
cadre juridique régissant l’activité de renseignement;
b.
stratégie et priorités internes dans la mise en œuvre de la mission de base.

2 Il coordonne ses activités de contrôle internes avec les contrôles prévus par les organes de surveillance supérieurs.

3 Il utilise des moyens techniques pour établir une vue d’ensemble sur tous les mandats de recherche d’informations.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.