Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.297.581.1 Protokoll vom 15. November 1963 zum Handelsabkommen vom 2. Dezember 1961 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tunesischen Republik betreffend den Zahlungsverkehr im Versicherungs- und Rückversicherungswesen

0.946.297.581.1 Protocole du 15 novembre 1963 à l'Accord commercial du 2 décembre 1961 entre la Confédération Suisse et la République Tunisienne, relatif aux transferts d'assurances et de réassurances

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Im Anschluss an Besprechungen, die zwischen einer schweizerischen Delegation und einer tunesischen Delegation vom 22. bis 24. Mai 1962 in Tunis geführt wurde, vereinbaren

die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und die Regierung der Tunesischen Republik,

ohne die Tragweite des Artikels 5 des am 2. Dezember 19612 zwischen den beiden Staaten unterzeichneten Handelsabkommens in irgendeiner Weise einzuschränken,

folgende Bestimmungen über den Zahlungsverkehr im Versicherungs- und Rückversicherungswesen:

Préambule

A la suite des pourparlers entre une délégation suisse et une délégation tunisienne menés à Tunis du 22 au 24 mai 1962,

le Gouvernement de la Confédération Suisse et le Gouvernement de la République Tunisienne,

sans restreindre en quoi que ce soit la portée de l’article 5 de l’Accord commercial signé le 2 décembre 19612 entre les deux pays,

conviennent des dispositions suivantes pour les transferts en matière d’assurances et de réassurances:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.