Der zuständige Träger erstattet dem aushelfenden Träger, der nach den Artikeln 23 und 24 Leistungen erbracht hat, die aufgewendeten Beträge mit Ausnahme der Ver-waltungskosten. Die Erstattung der Leistungen nach Artikel 23 kann auch nach einem zwischen den zuständigen Behörden zu vereinbarenden Verfahren pauschal erfolgen.
L’institution débitrice rembourse le montant des prestations servies en application des art. 23 et 24 à l’institution compétente qui les a avancées, à l’exception des frais d’administration. En ce qui concerne les prestations visées à l’art. 23, ce remboursement peut s’effectuer forfaitairement selon une procédure à convenir entre les autorités compétentes.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.