0.831.109.654.1 Abkommen vom 11. September 1975 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Portugal über Soziale Sicherheit (mit Schlussprotokoll)
0.831.109.654.1 Convention de sécurité sociale du 11 septembre 1975 entre la Suisse et le Portugal (avec protocole final)
Art. 21
Wird eine Leistung unter Anrechnung schweizerischer Beitragszeiten und gleichgestellter Zeiten gewährt, so berechnet sie sich wie folgt:
- a.
- Der zuständige portugiesische Träger ermittelt zunächst den Betrag der Leistung, auf die der Versicherte oder seine Hinterlassenen Anspruch hätten, wenn alle nach Artikel 20 zu berücksichtigenden Zeiten nach der portugiesischen Gesetzgebung zurückgelegt worden wären. Für die Feststellung der Leistung gilt Artikel 15 Absatz 2 zweiter Satz.
- b.
- Ausgehend von diesem Betrag setzt der zuständige Träger den geschuldeten Teil der Leistung nach dem Verhältnis fest, das der Dauer der nach der portugiesischen Gesetzgebung zurückgelegten Zeiten zur Gesamtdauer aller berücksichtigten Zeiten entspricht.
Art. 21
Lorsqu’une prestation est accordée compte tenu des périodes de cotisations et des périodes assimilées accomplies en Suisse, elle se calcule comme suit:
- a.
- L’institution compétente portugaise fixe tout d’abord le montant de la prestation que pourraient prétendre l’assuré ou ses survivants si toutes les péri-odes dont il doit être tenu compte selon l’article précédent avaient été accomplies selon la législation portugaise. Pour la liquidation des prestations, l’art. 15, par. 2, deuxième phrase, est applicable.
- b.
- Sur la base de ce montant l’institution compétente détermine la prestation due au prorata de la durée des périodes accomplies selon la législation portugaise par rapport à la durée totale des périodes prises en considération.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.