Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.514.1 Abkommen vom 8. März 1989 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Soziale Sicherheit (mit Schlussprotokoll)

0.831.109.514.1 Convention de sécurité sociale du 8 mars 1989 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein (avec protocole final)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24

Die zuständigen Behörden

a.
vereinbaren die für die Anwendung dieses Abkommens notwendigen Durchführungsbestimmungen;
b.
bezeichnen Verbindungsstellen zur Erleichterung des Verkehrs zwischen den Trägern der beiden Vertragsstaaten;
c.
unterrichten einander über alle Massnahmen, die zur Durchführung dieses Abkommens getroffen werden;
d.
unterrichten einander laufend über alle Änderungen ihrer Gesetzgebung.

Art. 24

Les autorités compétentes

a.
Concluent tous arrangements administratifs nécessaires à l’application de la présente convention;
b.
Désignent des organismes de liaison en vue de faciliter les rapports entre les institutions des deux Etats contractants;
c.
Se communiquent toute information concernant les mesures prises pour l’application de la présente convention;
d.
S’informent régulièrement de toute modification de leurs législations.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.