Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.818.101 Internationales Sanitätsreglement vom 25. Mai 1951 (Reglement Nr. 2 der Weltgesundheitsorganisation)

0.818.101 Règlement Sanitaire International du 25 mai 1951 (Règlement no 2 de l'Organisation mondiale de la santé)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 80

Bei der Ankunft eines Eisenbahnzuges oder Strassenfahrzeuges in einer gelbfieberempfänglichen Zone kann die Sanitätsbehörde die folgenden Massnahmen ergreifen:

a.
Absonderung aller Personen, die aus einem verseuchten Bezirk kommen und nicht mit einem gültigen Gelbfieber-Impfzeugnis versehen sind, nach den Bestimmungen von Artikel 74;
b.
Befreiung des aus einem verseuchten Bezirk kommenden Eisenbahnzuges oder Fahrzeuges von Insekten.

Art. 80

A l’arrivée dans une zone de réceptivité amarile d’un train ou d’un véhicule routier, l’autorité sanitaire peut appliquer les mesures suivantes:

a.
Isolement, suivant les dispositions de l’article 74, de toute personne provenant d’une circonscription infectée sans être munie d’un certificat valable de vaccination contre la fièvre jaune;
b.
Désinsectisation du train ou du véhicule s’il est en provenance d’une circonscription infectée.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.