Die vertragschliessenden Teile stellen einander durch Vermittlung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen die zur Ausführung des vorliegenden Abkommens erlassenen Gesetze und Reglemente sowie einen jährlichen Bericht über die Ausführung des Abkommens in ihrem Gebiete zu.
Les Hautes Parties contractantes se communiqueront, par l’entremise du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, les lois et règlements promulgués pour donner effet à la présente Convention, ainsi qu’un rapport annuel relatif au fonctionnement de la Convention sur leurs territoires.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.