Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.127.191.98 Abkommen vom 8. Juli 2013 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Föderativen Republik Brasilien über den Luftlinienverkehr

0.748.127.191.98 Accord du 8 juillet 2013 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérative du Brésil relatif aux services aériens réguliers (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.191.98

 AS 2021 311

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Föderativen Republik Brasilien
über den Luftlinienverkehr

Abgeschlossen am 8. Juli 2013

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 13. Juni 2021

(Stand am 13. Juni 2021)

preface

0.748.127.191.98

 RO 2021 311

Traduction

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et
le Gouvernement de la République fédérative du Brésil
relatif aux services aériens réguliers

Conclu le 8 juillet 2013

Entré en vigueur par échange de notes le 13 juin 2021

(Etat le 13 juin 2021)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.