Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.206 Strassburger Übereinkommen vom 4. November 1988 über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt (CLNI)

0.747.206 Convention de Strasbourg du 4 novembre 1988 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure (CLNI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.206

Originaltext

Strassburger Übereinkommen
über die Beschränkung der Haftung
in der Binnenschifffahrt

(CLNI)

Abgeschlossen in Strassburg am 4. November 1988
Von der Bundesversammlung genehmigt am 22. März 19961
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 21. Mai 1997
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. September 1997

(Stand am 7. März 2006)

1 AS 1998 1000; BBl 1995 IV 241 Art. 1 Abs. 1 des BBl vom 22. März 1996 (AS 1998 998).

preface

0.747.206

Texte original

Convention de Strasbourg
sur la limitation de la responsabilité
en navigation intérieure

(CLNI)

Conclue à Strasbourg le 4 novembre 1988
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 22 mars 19961
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 21 mai 1997
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er septembre 1997

(Etat le 7 mars 2006)

1 RO 1998 1000; FF 1995 IV 233 Art. 1er al. 1 de l’AF du 22 mars 1996 (RO 1998 998)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.