Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.742.140.24 Übereinkommen vom 19. Februar 1906 zwischen der Verwaltung der Italienischen Staatsbahnen und der Verwaltung der Schweizerischen Bundesbahnen betreffend den Betrieb der Bahnstrecke vom internationalen Bahnhof Domodossola bis zur nördlichen Einfahrtsweiche der Station Iselle

0.742.140.24 Convention du 19 février 1906 entre l'Administration des chemins de fer italiens de l'État et l'Administration des Chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la ligne dès la gare internationale de Domodossola jusqu'à l'aiguille d'entrée, côté nord, de la gare d'Iselle

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Tarife und Transportbedingungen

Da für die Gütersendungen aus dem Auslande nach den Stationen Iselle, Varzo und Preglia oder von diesen Stationen nach dem Auslande die Transit‑ und Zollbehandlung im Bahnhof Domodossola stattzufinden hat6, so ergeben sich hieraus Mehrtransporte, für welche bezüglich der Tarife und Transportbedingungen die FS Vorschriften aufstellen werden.

6 Siehe immerhin auch die Prot. vom 5. Jan. 1907 (SR 0.742.140.241) und 26. Aug. 1908 (SR 0.742.140.242).

Art. 14 Tarifs et conditions de transport

Pour les marchandises en provenance de l’étranger adressées aux gares d’Iselle, Varzo et Preglia, ou partant de ces gares à destination de l’étranger, les opérations de transit et de douane devront s’effectuer à Domodossola5; il en résultera des transports supplémentaires, qui seront réglés pour les tarifs et les conditions par les FS.

5 Voir cependant les procès‑verbaux du 5 janv. 1907 (RS 0.742.140.241) et du 26 août 1908 (RS 0.742.140.242).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.