Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.740.811 Protokoll vom 17. Januar 1997 zum Europäischen Übereinkommen von 1991 über wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen (AGTC) betreffend den kombinierten Verkehr auf Wasserstrassen (mit Anlagen)

0.740.811 Protocole du 17 janvier 1997 à l'Accord européen de 1991 sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes (AGTC) concernant le transport combiné par voie navigable (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.740.811

 AS 2010 4447

Übersetzung

Protokoll
zum Europäischen Übereinkommen von 1991 über
wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und
damit zusammenhängende Einrichtungen (AGTC) betreffend
den kombinierten Verkehr auf Wasserstrassen

Abgeschlossen in Genf am 17. Januar 1997

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 4. März 1998

In Kraft getreten für die Schweiz am 29. Oktober 2009

(Stand am 29. Dezember 2016)

preface

0.740.811

RO 2010 4447

Texte original

Protocole
à l’Accord européen de 1991 sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes (AGTC) concernant le transport combiné par voie navigable

Conclu à Genève le 17 janvier 1997

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 4 mars 1998

Entré en vigueur pour la Suisse le 29 octobre 2009

(Etat le 29 décembre 2016)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.