Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.72 Öffentliche Werke
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.72 Travaux publics

0.725.142 Abkommen vom 13. Juli 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Autobahnzusammenschluss der Nationalstrasse N2 und der Autobahn A35 zwischen Basel und Saint-Louis

0.725.142 Accord du 13 juillet 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif au raccordement de la route nationale N2 à l'autoroute A35 entre Bâle et Saint-Louis

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.725.142

 AS 2007 135

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Französischen Republik über den Autobahnzusammenschluss
der Nationalstrasse N2 und der Autobahn A35 zwischen
Basel und Saint-Louis

Abgeschlossen am 13. Juli 2004

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 6. Dezember 2006

(Stand am 16. Januar 2007)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

preface

0.725.142

 RO 2007 135

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
de la République française relatif au raccordement
de la route nationale N2 à l’autoroute A35 entre Bâle et Saint-Louis

Conclu le 13 juillet 2004

Entré en vigueur par échange de notes le 6 décembre 2006

(Etat le 16 janvier 2007)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.