Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Bundesrepublik Deutschland,
von dem Wunsch geleitet, die Strassenverbindungen zwischen beiden Staaten zu verbessern und den Durchgangsverkehr durch ihr Hoheitsgebiet zu erleichtern,
sind wie folgt übereingekommen:
Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne,
animés du désir d’améliorer les liaisons routières entre les deux Etats et de faciliter
le trafic de transit à travers leurs territoires,
sont convenus de ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.