Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.72 Öffentliche Werke
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.72 Travaux publics

0.721.194.546.2 Abkommen vom 23. Juni 1972 zwischen der Schweiz und Italien über die Regulierung des Breggia-Baches an der italienisch-schweizerischen Grenze (mit Anlagen)

0.721.194.546.2 Convention du 23 juin 1972 entre la Suisse et l'Italie relative à l'aménagement hydraulique du torrent Breggia à la frontière italo-suisse (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.721.194.546.2

 AS 1976 2019; BBl 1972 II 1001

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweiz und Italien
über die Regulierung des Breggia‑Baches
an der italienisch‑schweizerischen Grenze

Abgeschlossen am 23. Juni 1972
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. Juni 19732
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 5. Oktober 1976
In Kraft getreten am 5. Oktober 1976

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der italienischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 27. Juni 1973 (AS 1976 2017)

preface

0.721.194.546.2

RO 1976 2019; FF 1972 II 993

Traduction1

Convention
entre la Suisse et l’Italie
relative à l’aménagement hydraulique
du torrent Breggia à la frontière italo‑suisse

Conclue le 23 juin 1972
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 27 juin 19732
Instruments de ratification échangés le 5 octobre 1976
Entrée en vigueur le 5 octobre 1976

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.

2 Art. 1er al. 1 let. a de l’AF du 27 juin 1973 (RO 1976 2017).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.