Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.956.51 Abkommen vom 13. Januar 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Moldau zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)

0.672.956.51 Convention du 13 janvier 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République de Moldova en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.956.51

 AS 2001 469; BBl 1999 5941

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Republik Moldova zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 13. Januar 1999

Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 19991
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 22. August 2000

(Stand am 22. August 2000)

preface

0.672.956.51

 RO 2001 469; FF 1999 5261

Traduction1

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et
le Gouvernement de la République de Moldova
en vue d’éviter les doubles impositions en matière
d’impôts sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 13 janvier 1999
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 16 décembre 19992
Entrée en vigueur par échange de notes le 22 août 2000

(Etat le 22 août 2000)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 2001 468

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.