Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.65 Informationsaustausch in Steuersachen
Droit international 0.6 Finances 0.65 Échange de renseignements en matière fiscale

0.651.672 Abkommen vom 16. Mai 2014 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik San Marino über den Informationsaustausch in Steuersachen

0.651.672 Accord du 16 mai 2014 entre la Confédération suisse et la République de Saint-Marin sur l'échange de renseignements en matière fiscale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.651.672

 AS 2015 2875; BBl 2014 6391

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik San Marino
über den Informationsaustausch in Steuersachen

Abgeschlossen am 16. Mai 2014

Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. März 20151

In Kraft getreten am 20. Juli 2015

(Stand am 20. Juli 2015)

preface

0.651.672

 RO 2015 2875; FF 2014 6157

Traduction1

Accord
entre la Confédération suisse et la République
de Saint-Marin sur l’échange de renseignements
en matière fiscale

Conclu le 16 mai 2014

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 mars 20152

Entré en vigueur le 20 juillet 2015

(Etat le 20 juillet 2015)

1 Texte original allemand.

2 RO 2015 2873

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.