Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.315.631.1 Freihandelsabkommen vom 27. November 2000 zwischen den EFTA-Staaten und den Vereinigten mexikanischen Staaten (mit Schlussakte, Verständigungsprotokoll und Anhängen)

0.632.315.631.1 Accord de libre-échange du 27 novembre 2000 entre les États de l'AELE et les États-Unis du Mexique (avec acte fin., prot. d'entente et annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Begriffsbestimmungen

Gemäss den Begriffen im Anhang über Finanzdienstleistungen zum GATS25 sowie der GATS-Vereinbarung über Verpflichtungen betreffend Finanzdienstleistungen gelten für den Zweck dieses Abschnitts folgende Bezeichnungen:

«Gewerbliche Niederlassung» bezeichnet eine juristische Person im Hoheitsgebiet einer Vertragspartei, welche Finanzdienstleistungen erbringt und beinhaltet ganz oder teilweise besessene Tochtergesellschaften, Gemeinschaftsunternehmen, Personengesellschaften, Zweigstellen, Agenturen, Handelsvertretungen oder andere Franchisingunternehmungen.

«Finanzdienstleistung» bezeichnet eine Dienstleistung finanzieller Art, die vom Finanzdienstleistungserbringer einer Vertragspartei angeboten wird. Finanzdienstleistungen umfassen:

A.  Versicherungsleistungen und versicherungsbezogene Dienstleistungen:
1.
Direktversicherung (einschliesslich Mitversicherung):
(a)
Lebensversicherung;
(b)
Nichtlebensversicherung;
2.
Rückversicherung und Retrozession;
3.
Versicherungsvermittlung, wie etwa Makler und Agenturen; und
4.
versicherungsbezogene Nebenleistungen, wie etwa Beratung, versicherungsmathematische Berechnungen, Risikobewertung und Schadensregulierung.
B.  Bank- und sonstige Finanzdienstleistungen (ausgenommen Versicherungen):
1.
Annahme von Einlagen und anderen rückzahlbaren Kundengeldern;
2.
Gewährung von Krediten aller Art, einschliesslich von Konsumkrediten, Hypothekarkrediten, Factoring und Finanzierung von Handelsgeschäften;
3.
Finanzierungsleasing;
4.
sämtliche Zahlungs- und Überweisungsleistungen, einschliesslich Kreditkarten, Charge- und Debitkarten, Reise- und Bankschecks;
5.
Bürgschaften und Verpflichtungen;
6.
Handel auf eigene oder auf Kundenrechnung an Börse, auf OTC-Märkten oder in anderer Form mit:
(a)
Geldmarktmitteln (einschliesslich Schecks, Wechseln, Einlagenzertifikaten);
(b)
Fremdwährungen;
(c)
derivativen Instrumenten einschliesslich – aber nicht beschränkt auf – Futures und Optionen;
(d)
Wechselkurs- und Zinsinstrumenten, einschliesslich Produkten wie Swaps und Forward Rate Agreements;
(e)
übertragbaren Wertpapieren;
(f)
sonstigen handelbaren Instrumenten und Finanzanlagen, einschliesslich Edelmetallen;
7.
Beteiligung an der Emission von Wertpapieren aller Art, einschliesslich Übernahme und Platzierung als Vermittler (öffentlich oder privat) und Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit solchen Emissionen;
8.
Tätigkeiten als Finanzmakler;
9.
Vermögensverwaltung wie etwa Cash- oder Portfoliomanagement, alle Formen kollektiver Anlageverwaltung, Verwaltung von Pensionsfonds, Treuhandverwaltung, Depotverwahrung und -verwaltung;
10.
Abrechnungs- und Clearingdienstleistungen im Zusammenhang mit Finanzanlagen, einschliesslich Wertpapieren, derivativen Instrumenten und sonstigen handelbaren Instrumenten;
11.
Bereitstellung und Weiterleitung von Finanzinformationen und Software zur Verarbeitung von Finanzdaten und sonstiger einschlägiger Software durch die Erbringer anderer Finanzdienstleistungen;
12.
Beratung, Vermittlung und sonstige Finanznebendienstleistungen im Zusammenhang mit allen in Ziffer 1 bis 11 aufgeführten Tätigkeiten, einschliesslich Kreditauskunft und Kreditwürdigkeitsprüfung, Anlage- und Portfolioforschung und ‑beratung, Beratung über Akquisitionen, Unternehmensumstrukturierungen und Unternehmensstrategien.

«Finanzdienstleistungserbringer» bezeichnet jede natürliche oder juristische Person einer Vertragspartei, die zur Erbringung von Finanzdienstleistungen befugt ist. Der Ausdruck «Finanzdienstleistungserbringer» umfasst jedoch nicht öffentliche Stellen.

«Neue Finanzdienstleistungen» bezeichnet eine Dienstleistung finanzieller Art, einschliesslich auf bestehende und neue Produkte oder auf die Lieferungsart eines Produkts bezogene Dienstleistungen, die von keinem Erbringer von Finanzdienstleistungen auf dem Hoheitsgebiet einer Vertragspartei, wohl aber auf dem Hoheitsgebiet einer anderen Vertragspartei erbracht wird.

«Öffentliche Stelle» bezeichnet:

1.
eine Regierung, eine Zentralbank oder eine Währungsbehörde einer Vertragspartei, oder eine im Eigentum einer Vertragspartei stehende oder von ihr beherrschte Stelle, die hauptsächlich mit der Ausübung hoheitlicher und anderer staatlich zweckgerichteter Aufgaben befasst ist, jedoch keine Stelle, die hauptsächlich gewerbliche Finanzdienstleistungen erbringt;
2.
eine Privateinrichtung, welche die üblicherweise von einer Zentralbank oder einer Währungsbehörde ausgeübten Aufgaben wahrnimmt.

25 SR 0.632.20 Anhang 1B

Art. 28 Définitions

Conformément aux termes de l’Annexe de l’AGCS25 sur les services financiers et du Mémorandum d’accord sur les engagements relatifs aux services financiers de l’AGCS, aux fins de la présente section:

«présence commerciale» désigne toute entité juridique sur le territoire d’une Partie offrant des services financiers. Cela comprend les filiales contrôlées entièrement ou partiellement, les coentreprises, partenariats, succursales, agences, bureaux de représentation ou toute autre organisation exerçant une activité sous franchise.

Est réputé «service financier» tout service de nature financière offert par un fournisseur de services financiers d’une Partie. Les services financiers comprennent les activités suivantes:

A.  L’assurance et les services liés à l’assurance:
1.
l’assurance directe (y compris la co-assurance):
(a)
l’assurance-vie;
(b)
les assurances autres que l’assurance-vie;
2.
la réassurance et la rétrocession;
3.
l’intermédiation en matière d’assurance, comme le courtage ou le système d’agence; et
4.
les services liés à l’assurance, tels que le conseil, l’actuariat, l’évaluation des risques et le contentieux.
B.  La banque et autres services financiers (à l’exception de l’assurance):
1.
les dépôts et autres fonds remboursables provenant du public;
2.
les prêts de toutes sortes, y compris les crédits à la consommation et les crédits d’investissement, le montage et le financement de transactions;
3.
le leasing financier;
4.
les services de paiements et de transactions financières, y compris les cartes de paiement, de crédit, de débit, les chèques de voyage, et les effets bancaires;
5.
les garanties et les engagements;
6.
les opérations d’achat et de vente, et les transactions financières pour son propre compte ou pour le compte de clients, sur un marché d’échange, sur un marché de transferts ou sur tout autre marché, portant sur:
(a)
les instruments du marché monétaire, y compris les chèques, les billets de banque et les certificats de dépôts;
(b)
le change de devises;
(c)
les produits dérivés, y compris les transactions à terme et les options;
(d)
les instruments de taux de change ou de taux d’intérêt, y compris les swaps et les opérations sur les taux à terme;
(e)
les titres anonymes;
(f)
les autres instruments négociables et les actifs financiers, y compris les encaisses d’or;
7.
la participation à l’émission de toute sorte de titres, y compris les souscriptions et les placements en tant qu’agent (public ou privé) ainsi que l’offre de services liée à ces émissions;
8.
le courtage sur les monnaies;
9.
la gestion d’actifs, telle que la gestion des liquidités et des portefeuilles, toute forme de gestion d’investissements collectifs, la gestion de fonds de pension, la gestion de l’épargne bloquée, les services de dépôt et de gestion fiduciaires;
10.
les services de règlement et de compensation des actifs financiers, y compris les titres, les produits dérivés et les autres instruments négociables;
11.
la communication d’informations financières, le traitement des données à caractère financier et l’offre de programmes informatiques par d’autres fournisseurs de services financiers;
12.
le conseil, l’intermédiation et les autres services financiers liés à toutes les activités énumérées aux sous-paragraphes allant de (1) à (11), y compris l’analyse et le conseil en matière de crédit, la recherche en matière d’investissement et de gestion de portefeuilles, le conseil en matière de fusion et acquisition, de restructuration et de stratégie d’entreprise;

Est réputée «fournisseur de services financiers» toute personne physique ou morale d’une Partie autorisée à offrir des services financiers. La notion de «fournisseur de services financiers» n’inclut pas d’entité publique;

Un «nouveau service financier» est un service de caractère financier, y compris tout service lié à des produits existants et à de nouveaux produits ou la manière dont un produit est livré, qui n’est fourni par aucun fournisseur de services financiers sur le territoire d’une Partie déterminée, mais qui est fourni sur le territoire d’une autre Partie.

«Entité publique» signifie:

1.
un gouvernement, une banque centrale ou une autorité monétaire d’une Partie ou une entité détenue ou contrôlée par une Partie, qui assume des fonctions ou des activités gouvernementales, à l’exception des entités fournissant principalement des services financiers à des fins commerciales; ou
2.
une entité privée assumant des fonctions habituellement remplies par une banque centrale ou par une autorité monétaire lorsqu’elle exerce ces fonctions.

25 RS 0.632.20, Annexe 1B

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.