Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.292.322 Vereinbarung vom 1. April 1981 zwischen der Schweiz und Kanada betreffend Käse (mit Briefwechsel)

0.632.292.322 Arrangement du 1er avril 1981 entre la Suisse et le Canada concernant les fromages (avec échange de lettres)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.292.322Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.632.292.322

Übersetzung2

Vereinbarung
zwischen der Schweiz und Kanada
betreffend Käse

Abgeschlossen am 1. Apri1 1981
In Kraft getreten am 1. April 1981 mit Wirkung ab 2. Juni 1981

1 AS 1981 511

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

preface

(Etat le 5 novembre 1999)0.632.292.322Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.292.322

Texte original

Arrangement
entre la Suisse et le Canada
concernant les fromages

Conclu le 1er avril 1981
Entré en vigueur le 1er avril 1981 avec effet au 2 juin 1981

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.