Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.231.422 Revidiertes Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

0.632.231.422 Accord révisé du 15 avril 1994 sur les marchés publics

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.231.422

AS 1996 609; BBl 1994 IV 1

Übersetzung

Revidiertes Übereinkommen
über das öffentliche Beschaffungswesen1

Abgeschlossen in Marrakesch am 15. April 1994
Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. Dezember 19942
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 19. Dezember 1995
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 1996

(Stand am 1. Januar 2021)

1 Fassung des revidierten Übereinkommens gemäss Ziff. 1 des Prot. vom 30. März 2012, von der BVers genehmigt am 21. Juni 2019 und in Kraft für die Schweiz seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6493 6491; BBl 2017 2053).

2 Art. 1 Abs. 1 Ziff. 1 des BB vom 8. Dez. 1994 (AS 1995 2116).

preface

0.632.231.422

 RO 1996 609; FF 1994 IV 1

Texte original

Accord révisé
sur les marchés publics1

Conclu à Marrakech le 15 avril 1994

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 8 décembre 19942

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 19 décembre 1995

Entré en vigueur pour la Suisse le 1er janvier 1996

(Etat le 1er janvier 2021)

1 Nouvelle teneur de l’Ac. selon le ch. 1 du Prot. du 30 mars 2012 portant amendement de l’Accord sur les marchés publics, approuvé par l’Ass. féd. le 21 juin 2019 et en vigueur pour la Suisse depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6493 6491; FF 2017 1899).

2 Art. 1 al. 1 ch. 1 de l’AF du 8 déc. 1994 (RO 1995 2116).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.