Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.256.934.99 Übereinkunft vom 31. Januar 1938 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die grenznachbarlichen Verhältnisse und die Beaufsichtigung der Grenzwaldungen (mit Schlussprotokoll und Notenaustausch)

0.631.256.934.99 Convention du 31 janvier 1938 entre la Suisse et la France sur les rapports de voisinage et la surveillance des forêts limitrophes (avec protocole de signature et échange de notes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.256.934.99

 BS 12 679; BBl 1938 1164

Übersetzung

Übereinkunft
zwischen der Schweiz und Frankreich
betreffend die grenznachbarlichen Verhältnisse
und die Beaufsichtigung der Grenzwaldungen

Abgeschlossen am 31. Januar 1938
Von der Bundesversammlung genehmigt am 1. April 19381
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 1. Mai 1938
In Kraft getreten am 1. Juni 1938

(Stand am 1. Januar 2022)

1 Art. 1 des BB vom 1. April 1938 (AS 54 206)

preface

0.631.256.934.99

RS 12 633; FF 1938 I 162

Texte original

Convention
entre la Suisse et la France
sur les rapports de voisinage
et la surveillance des forêts limitrophes

Conclue le 31 janvier 1938
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 1er avril 19381

Instruments de ratification échangés le 1er mai 1938

Entrée en vigueur le 1er Juin 1938

(Etat le 1er janvier 2022)

1 Art. 1er de l’AF du 1er avril 1938 (RO 54 206)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.