Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.945.461.2 Vereinbarung vom 26. November 1971 zwischen der Schweiz und Italien über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen für den Reisendenverkehr an der Autobahn bei Brogeda

0.631.252.945.461.2 Accord du 26 novembre 1971 entre la Suisse et l'Italie relatif à la création, au passage autoroutier touristique de Brogeda, d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.252.945.461.2

 AS 1972 235

Übersetzung1

Vereinbarung
zwischen der Schweiz und Italien
über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen
für den Reisendenverkehr an der Autobahn bei Brogeda

Abgeschlossen am 26. November 1971
In Kraft getreten am 1. Dezember 1971

(Stand am 7. August 1985)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der italienischen Ausgabe dieser Sammlung.

preface

0.631.252.945.461.2

 RO 1972 239

Traduction1

Accord
entre la Suisse et l’Italie
relatif à la création, au passage autoroutier touristique de Brogeda,
d’un bureau à contrôles nationaux juxtaposés

Conclu le 26 novembre 1971
Entré en vigueur le 1er décembre 1971

(Etat le 7 août 1985)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.