Die Zone nach Artikel 1 umfasst das Areal rund um die schweizerischen und italienischen Kontrollpavillons, mit Ausnahme des Innern der Pavillons. Die Begrenzung des Areals entspricht jener der schweizerischen und italienischen Überdachung, gemäss dem in den Pavillons beider Staaten angeschlagenen amtlichen Plan.
La zone prévue à l’article premier comprend l’aire contiguë à la frontière, autour des pavillons de contrôle suisses et italiens, à l’exclusion de la partie intérieure desdits pavillons. Le pourtour de l’aire correspond à celui des deux marquises italiennes et suisses, ainsi qu’il ressort du plan officiel affiché dans les deux pavillons.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.