Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.934.952.7 Vereinbarung vom 19. Juli 1967 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Vallorbe und die Grenzabfertigung während der Fahrt auf der Strecke Frasne-Vallorbe-Lausanne

0.631.252.934.952.7 Arrangement du 19 juillet 1967 entre la Suisse et la France concernant la création d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés en gare de Vallorbe et les contrôles en cours de route sur le parcours Frasne-Vallorbe-Lausanne

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.252.934.952.70.631.252.934.952.7

AS 1967 1125

Übersetzung1

Vereinbarung
zwischen der Schweiz und Frankreich
über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen
im Bahnhof Vallorbe und die Grenzabfertigung während der Fahrt
auf der Strecke Frasne–Vallorbe–Lausanne

Abgeschlossen am 19. Juli 1967
In Kraft getreten am 19. Juli 1967

(Stand am 1. März 2009)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

preface

0.631.252.934.952.7

 RO 1967 1165

Texte original

Arrangement
entre la Suisse et la France
concernant la création d’un bureau à contrôles nationaux juxtaposés
en gare de Vallorbe et les contrôles en cours de route
sur le parcours Frasne‑Vallorbe‑Lausanne

Conclu le 19 juillet 1967
Entré en vigueur le 19 juillet 1967

(Etat le 1er mars 2009)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.