Der Schweizerische Bundesrat,
die Fürstlich Liechtensteinische Regierung
und die Österreichische Bundesregierung,
gestützt auf das Protokoll vom 2. September 19632 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, dem Fürstentum Liechtenstein und der Republik Österreich betreffend die Anwendung des schweizerisch‑österreichischen Abkommens samt Schlussprotokoll über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung in Verkehrsmitteln während der Fahrt auf das Fürstentum Liechtenstein,
haben folgendes vereinbart:
Le Conseil fédéral suisse,
le Gouvernement de la Principauté dé, Liechtenstein
ci le Gouvernement fédéral autrichien
Vu le protocole du 2 septembre 19633 entre la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein et la République d’Autriche concernant l’application à la Principauté de Liechtenstein de la convention austro‑suisse, avec protocole final, relative à la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés et aux contrôles dans les véhicules en cours de route
Sont convenus de ce qui suit:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.