Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.244.551 Zusatzprotokoll vom 29. September 1982 zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung in Krankenanstalten und anderen medizinischen Instituten für Zwecke der Diagnose oder Behandlung

0.631.244.551 Protocole additionnel du 29 septembre 1982 à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Die Mitgliedstaaten des Europarats, die Vertragsparteien des Übereinkommens vom 28. April 19603 über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung in Krankenanstalten und anderen medizinischen Instituten für Zwecke der Diagnose oder Behandlung (im folgenden als «Übereinkommen» bezeichnet) sind,

gestützt auf die Artikel 1 und 2 des Übereinkommens, welche vorsehen, dass diese Art Material unter gewissen Bedingungen vorübergehend zollfrei eingeführt werden kann;

in der Erwägung, dass in den Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft die Gewährung einer derartigen Zollbefreiung unter Berücksichtigung des durch diese Staaten gemeinsam errichteten Zolltarifs zu erfolgen hat und dass jede Abweichung von diesem gemeinsamen Zolltarif in die Zuständigkeit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft fällt, welche kraft des Vertrages, durch den sie gegründet wurde, die hierzu erforderlichen Befugnisse besitzt;

in der Erwägung, dass es zur Durchführung der Artikel 1 und 2 des Übereinkommens erforderlich ist, dass die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft Vertragspartei des Übereinkommens werden kann,

sind wie folgt übereingekommen:

Préambule

Les Etats membres du Conseil de lEurope, Parties contractantes à l’Accord du 28 avril 19602 pour l’importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico‑chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires (ci‑après dénommé «l’Accord»),

Vu les dispositions des art. 1 et 2 de l’Accord qui prévoient que ce type de matériel bénéficie, sous certaines conditions, d’un régime d’importation temporaire en franchise de douane;

Considérant qu’en ce qui concerne les Etats membres de la Communauté Economique Européenne, l’octroi d’une telle franchise doit tenir compte notamment de l’existence du tarif douanier commun établi par ces Etats et que toute dérogation à ce tarif douanier commun relève de la compétence de la Communauté Economique Européenne qui dispose des pouvoirs nécessaires à cet effet en vertu du Traité qui l’a instituée,

Considérant dès lors que pour les besoins de l’application des art. 1 et 2 de l’Accord, il importe que la Communauté Economique Européenne puisse être Partie contractante à l’Accord,

Sont convenus de ce qui suit:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.