Soll ein Gegenstand, an dem das schweizerische Zollpfandrecht besteht, dem Inhaber ohne seine Einwilligung weggenommen werden, so hat der ausführende schweizerische Zollbeamte einen deutschen Zollbeamten hinzuzuziehen, der darüber zu wachen hat, dass sich die Massnahme nicht von ihrem Zweck entfernt.
Lorsqu’un objet à l’égard duquel existe un droit de gage douanier suisse doit être saisi chez son détenteur et que ce dernier s’y oppose, le douanier suisse chargé de l’exécution de la saisie doit se faire accompagner d’un douanier allemand qui veillera à ce que cette mesure ne s’éloigne pas de son but.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.