Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.425.44 Abkommen vom 17. September 2009 über die Errichtung der wirtschaftlichen Interessenvereinigung EUMETNET (mit Anhang)

0.425.44 Accord du 17 septembre 2009 portant création du groupement d'intérêt économique EUMETNET (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Finanzierung – Jahresabschlüsse

1.  Die Kosten des Sekretariats und der Hauptprogramme werden vermittels Beitrittsentgelten unter allen Mitgliedern verteilt; diese Beitrittsentgelte werden nach einer Skala der durchschnittlichen Bruttonationaleinkommen des jeweiligen Landes in den letzten drei Kalenderjahren, für die Statistiken vorliegen («BNE-Skala»), berechnet. Die BNE-Skala wird alle drei Jahre oder nach dem Ermessen der Mitgliederversammlung auch häufiger aktualisiert.

2.  Die Beiträge der Mitglieder zu den Fakultativprogrammen werden in der Regel nach dem Bruttonationaleinkommen berechnet. Die teilnehmenden Mitglieder können jedoch eine andere Vereinbarung treffen.

3.  Der Haushalt der Programme wird in Euro aufgestellt. Alle Beitrittsentgelte und Beiträge werden in Euro festgelegt und bezahlt.

4.  Das Sekretariat sammelt in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Mitgliederversammlung alle Beitrittsentgelte und Beiträge ein.

5.  Stehen der Vereinigung zu irgendeinem Zeitpunkt keine Mittel für die Sicherung von sofort fälligen Rückzahlungen zur Verfügung, so kann die geschäftsführende Direktorin oder der geschäftsführende Direktor für einen Zeitraum von höchstens drei Monaten bei der Bank Kassenvorschüsse oder eine Kontoüberziehung in Anspruch nehmen. Falls dies nicht ausreichend ist, kann sie oder er nach Einholung der Zustimmung der Mitgliederversammlung, in Übereinstimmung mit den Vorschriften für die Finanzverwaltung und im Rahmen der in diesem Abkommen vorgesehenen Abstimmungsregeln einen Kredit aufnehmen.

6.  Wenn ein Mitglied sein Beitrittsentgelt oder seine Beiträge mit Verspätung zahlt, muss es in Übereinstimmung mit den Vorschriften für die Finanzverwaltung eine Entschädigung zahlen.

7.  Wenn ein Mitglied sein Beitrittsentgelt oder seine Beiträge ein Jahr lang nicht zahlt, erlischt sein Stimmrecht bei den Tagungen der Mitgliederversammlung bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die noch ausstehenden Beitrittsentgelte oder Beiträge gezahlt worden sind.

8.  Das Rechnungsjahr beginnt am 1. Januar und endet am 31. Dezember. Das erste Rechnungsjahr beginnt am Tag der Hinterlegung dieses Abkommens und endet am 31. Dezember 2010.

9.  Die geschäftsführende Direktorin oder der geschäftsführende Direktor arbeitet gemäss dem belgischen Gesetz vom 17. Juli 1975 über die Rechnungslegung und den (regelmässig abgeänderten) Anwendungsvorschriften den Jahresabschluss aus. Der Jahresabschluss wird der Mitgliederversammlung auf der Jahrestagung zur Zustimmung vorgelegt.

Art. 9 Financement – Comptes Annuels

1.  Les coûts du Secrétariat et des Programmes Principaux sont partagés entre tous les membres, au moyen de frais d’adhésion, sur la base d’une échelle basée sur la moyenne du revenu national brut de leur pays respectif au cours des trois dernières années civiles pour lesquelles des statistiques sont disponibles (l’«échelle RNB»). L’échelle RNB est mise à jour tous les trois ans ou de manière plus fréquente, à la discrétion de l’Assemblée des Membres.

2.  L’échelle des contributions des membres aux Programmes Optionnels est en principe basée sur le revenu national brut. Cependant, les Membres Participants peuvent en convenir autrement.

3.  Le budget des Programmes est fixé en euro. Tous les frais d’adhésion et les contributions sont fixés et payés en euro.

4.  Le Secrétariat collecte tous les frais d’adhésion et les contributions conformément aux décisions de l’Assemblée des Membres.

5.  Si, à tout moment, aucun fond n’est disponible afin de couvrir des paiements qui sont immédiatement exigibles du Groupement, le Directeur Exécutif peut obtenir auprès d’une banque des avances de trésorerie ou un découvert pour une période n’excédant pas trois mois. Si ceci n’est pas suffisant, il/elle peut conclure un prêt, après accord préalable de l’Assemblée des Membres, conformément et dans les limites des Règles de Gestion Financière et des exigences en matière de vote établies dans cet Accord.

6.  En cas de retard de paiement de ses frais d’adhésion ou de ses contributions, un membre est obligé de payer une compensation conformément aux Règles de Gestion Financière.

7.  Lorsqu’un membre ne procède pas au paiement des frais d’adhésion ou des contributions qui lui sont exigés durant une période d’un an, il perd son droit de vote aux réunions de l’Assemblée des Membres jusqu’à ce qu’il soit procédé au règlement des frais d’adhésion ou des contributions impayés.

8.  L’exercice comptable du Groupement débute le 1er janvier et se termine le 31 décembre. Le premier exercice comptable débute à la date du dépôt du présent Accord et s’étend jusqu’au 31 décembre 2010.

9.  Le Directeur Exécutif prépare les comptes annuels conformément à la Loi Comptable du 17 juillet 1975 et aux dispositions d’application (telles que modifiées régulièrement). Les comptes annuels sont présentés à l’Assemblée des Membres en vue d’obtenir leur approbation lors de la réunion annuelle.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.