Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.36 Zusammenarbeit der Polizeibehörden
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.36 Coopération entre les autorités de police

0.362.380.067 Notenaustausch vom 4. Mai 2016 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2016/399 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (Kodifizierter Text) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

0.362.380.067 Échange de notes du 4 mai 2016 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (texte codifié) (Développement de l'acquis de Schengen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.362.380.067

 AS 2016 1947

Notenaustausch vom 4. Mai 2016
zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2016/399 über
einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen
durch Personen (Schengener Grenzkodex) (Kodifizierter Text)

(Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

In Kraft getreten am 4. Mai 2016

(Stand am 4. Mai 2016)

preface

0.362.380.067

 RO 2016 1947

Echange de notes du 4 mai 2016
entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise
du règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l’Union relatif
au régime de franchissement des frontières par les personnes
(code frontières Schengen) (texte codifié)

(Développement de l’acquis de Schengen)

Entré en vigueur le 4 mai 2016

(Etat le 4 mai 2016)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.