Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.35 Rechtshilfe und Auslieferung
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition

0.351.924.5 Vertrag vom 24. November 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Chile über Rechtshilfe in Strafsachen

0.351.924.5 Traité du 24 novembre 2006 d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République du Chili

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Unanwendbarkeit

Dieser Vertrag ist nicht anwendbar auf:

a)
die Verhaftung und die Inhaftierung strafrechtlich verfolgter oder verurteilter Personen zum Zweck ihrer Auslieferung;
b)
die Vollstreckung von Strafurteilen.

Art. 2 Inapplicabilité

Le présent Traité ne s’applique pas aux cas suivants:

a)
l’arrestation et la détention d’une personne poursuivie ou condamnée pénalement en vue de son extradition;
b)
l’exécution de jugements pénaux.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.