Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.27 Zivilrechtspflege
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile

0.274.137 Europäisches Übereinkommen vom 27. Januar 1977 über die Übermittlung von Gesuchen um unentgeltliche Rechtspflege

0.274.137 Accord européen du 27 janvier 1977 sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.274.137

AS 1994 2851, 1995 967; BBl 1993 III 1261

Übersetzung

Europäisches Übereinkommen
über die Übermittlung von Gesuchen
um unentgeltliche Rechtspflege

Abgeschlossen in Strassburg am 27. Januar 1977
Von der Bundesverwaltung genehmigt am 9. Juni 19941
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 1. Dezember 1994
Inkrafttreten für die Schweiz am 2. Januar 1995

(Stand am 25. Mai 2020)

1 Art. 4 Abs. 1 des BB vom 9. Juni 1994 (AS 1994 2807)

Préface

0.274.137

RO 1994 2851, 1995 967; FF 1993 III 1185

Texte original

Accord européen
sur la transmission des demandes d’assistance judiciaire

Conclu à Strasbourg le 27 janvier 1977

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 9 juin 19941

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 1er décembre 1994

Entré en vigueur pour la Suisse le 2 janvier 1995

(Etat le 25 mai 2020)

1 Art. 4, al. 1, de l’AF du 9 juin 1994 (RO 1994 2807)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.