Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.27 Zivilrechtspflege
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile

0.274.137 Europäisches Übereinkommen vom 27. Januar 1977 über die Übermittlung von Gesuchen um unentgeltliche Rechtspflege

0.274.137 Accord européen du 27 janvier 1977 sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13

1.  Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Hinterlegung seiner Ratifika­ti­ons-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde erklären, dass er die Anwen­dung des Artikels 6 Absatz 1 Buchstabe b ganz oder teilweise ausschliesst. Ein anderer Vorbehalt zu diesem Übereinkommen ist nicht zulässig.

2.  Jeder Vertragsstaat kann seinen Vorbehalt durch eine an den Generalsekretär des Europarates gerichtete Erklärung ganz oder teilweise zurückziehen. Der Vorbehalt wird unwirksam, sobald die Erklärung eingegangen ist.

3.  Hat ein Vertragsstaat einen Vorbehalt gemacht, so kann jeder andere Vertrags­staat ihm gegenüber denselben Vorbehalt anwenden.

Art. 13

1.  Tout État peut, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instru­ment de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion, déclarer exclure l’application en tout ou en partie des dispositions de l’art. 6, par. 1. b. Au­cune autre réserve n’est admise au présent Accord.

2.  Toute Partie Contractante peut retirer en tout ou en partie la réserve qu’elle a faite, au moyen d’une déclaration adressée au Secrétaire Général du Conseil de l’Eu­rope. L’effet de la réserve cessera à la date de la réception de la déclaration.

3.  Lorsqu’une Partie Contractante fait une réserve, toute autre Partie peut appliquer la même réserve à l’égard de cette Partie.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.