0.192.122.749 Abkommen vom 30. Januar 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Flughafenrat (Airports Council International) zur Regelung der steuerrechtlichen Stellung des Internationalen Flughafenrates und seines Personals in der Schweiz
            
0.192.122.749 Accord du 30 janvier 1997 entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil International des Aéroports pour régler le statut fiscal du Conseil et de son personnel en Suisse
             Überschrift 
0.192.122.749 
 AS 2001 850
Übersetzung
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und 
dem Internationalen Flughafenrat (Airports Council International) 
zur Regelung der steuerrechtlichen Stellung des Internationalen 
Flughafenrates und seines Personals in der Schweiz
Abgeschlossen am 30. Januar 1997
In Kraft getreten am 30. Januar 1997
 (Stand am 30. Januar 1997)
              Préface 
0.192.122.749 
 RO 2001 850
Texte original
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil International des Aéroports pour régler le statut fiscal du Conseil et de son personnel en Suisse
Conclu le 30 janvier 1997
Entré en vigueur le 30 janvier 1997
 (Etat le 30  janvier 1997)
      
   Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.   
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.