Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.395.142 Vereinbarung vom 27. November 2017 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein betreffend die gemeinsame Finanzierung von Projekten im Rahmen der Migrationspartnerschaften Westbalkan

0.142.395.142 Convention du 27 novembre 2017 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein concernant le cofinancement de projets réalisés dans le cadre des partenariats migratoires avec les Balkans occidentaux

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Zuständige Behörden

Die zuständigen Behörden für den Vollzug dieser Vereinbarung sind:

a)
für Liechtenstein: das Amt für Auswärtige Angelegenheiten (im Weiteren AAA);
b)
für die Schweiz: das Staatssekretariat für Migration (im Weiteren SEM).

Diese Behörden sind im Rahmen ihrer Zuständigkeiten ermächtigt, direkt zusammenzuarbeiten.

Art. 2 Autorités compétentes

Les autorités compétentes pour appliquer la présente Convention sont:

a)
pour le Liechtenstein: l’Office des affaires étrangères (ci-après AAA);
b)
pour la Suisse: le Secrétariat d’État aux migrations (ci-après SEM).

Ces autorités sont habilitées à collaborer directement, dans leurs sphères de compétences respectives.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.