Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.115.632 Notenaustausch vom 16. Dezember 1993/20. Januar 1994 zwischen der Schweiz und Mexiko über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für die Inhaber von Diplomaten-, Dienst- und offiziellen Pässen

0.142.115.632 Échange de notes des 16 décembre 1993/20 janvier 1994 entre la Suisse et le Mexique concernant la suppression réciproque du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique, officiel et de service

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.142.115.632 (Stand am 9. Oktober 2001)

0.142.115.632

 AS 2001 2436

Übersetzung1

Notenaustausch vom 16. Dezember 1993/20. Januar 1994
zwischen der Schweiz und Mexiko über die
gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für die
Inhaber von Diplomaten-, Dienst- und offiziellen Pässen

In Kraft getreten am 1. Februar 1994

(Stand am 9. Oktober 2001)

1 Übersetzung des spanischen Originaltextes.

Préface

0.142.115.632

 RO 2001 2436

Echange de notes
des 16 décembre 1993/20 janvier 1994 entre la Suisse et le Mexique concernant la suppression réciproque du visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique, officiel et de service

Entré en vigueur le 1er février 1994

(Etat le 1er février 1994)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.