Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.113.329 Abkommen vom 17. November 2003 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Spanien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Prot. und Anhängen)

0.142.113.329 Accord du 17 novembre 2003 entre la Confédération suisse et le Royaume d'Espagne relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière (avec prot. et annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/Art. 5 Flughäfen für die Rückübernahme und Durchbeförderung (Art. 21)


1.  Für die spanische Vertragspartei:

Madrid
Málaga
Alicante
Barcelona

2.  Für die schweizerische Vertragspartei:

Genf-Cointrin
Zürich-Kloten
Basel-Mülhausen

lvlu1/Art. 5 Aéroports pour la réadmission et le transit

(art. 21)

1.  Pour la Partie espagnole:

Madrid
Malaga
Alicante
Barcelone

2.  Pour la Partie suisse:

Genève-Cointrin
Zürich-Kloten
Bâle-Mulhouse
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.