Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.113.253 Abkommen vom 31. Oktober 2017 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte von Inhaberinnen und Inhabern von ordentlichen Pässen

0.142.113.253 Accord du 31 octobre 2017 entre la Confédération suisse et les Émirats arabes unis relatif à l'exemption de visa de court séjour pour les titulaires de passeports ordinaires

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.142.113.253

 AS 2018 2119

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Befreiung
von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte von Inhaberinnen
und Inhabern von ordentlichen Pässen

Abgeschlossen am 31. Oktober 2017

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 3. Juni 2018

(Stand am 3. Juni 2018)

Préface

0.142.113.253

RO 2018 2119

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et les Émirats arabes unis
relatif à l’exemption de visa de court séjour pour les titulaires
de passeports ordinaires

Conclu le 31 octobre 2017

Entré en vigueur par échange de notes le 3 juin 2018

(Etat le 3 juin 2018)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.