Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten
Droit international 0.1 Droit international public général 0.13 Confédération, cantons et États limitrophes

0.131.21 Vereinbarung vom 21. September 2000 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Französischen Republik über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit am Oberrhein

0.131.21 Accord du 21 septembre 2000 entre le Conseil fédéral suisse, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et le Gouvernement de la République française sur la coopération transfrontalière dans la région du Rhin Supérieur

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.131.21

 AS 2001 2483

Originaltext

Vereinbarung

zwischen dem Schweizerischen Bundesrat,
der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und
der Regierung der Französischen Republik
über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Raum Oberrhein

Abgeschlossen in Basel am 21. September 2000
Für die Schweiz in Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juni 2001

(Stand am 1. Juni 2001)

Préface

0.131.21

 RO 2001 2483

Texte original

Accord

entre le Conseil fédéral suisse,
le Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne et le Gouvernement de la République française sur la coopération transfrontalière dans la région du Rhin Supérieur

Conclu à Bâle le 21 septembre 2000

Entré en vigueur pour la Suisse par échange de notes le 1er juin 2001

(Etat le 23 octobre 2001)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.