Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

946.311 Verordnung des WBF vom 9. April 2008 über die Beglaubigung des nichtpräferenziellen Ursprungs von Waren (VUB-WBF)

Inverser les langues

946.311 Ordinance of the FDEA of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG-FDEA)

Inverser les langues
Überschrift
Preface
Präambel
Preamble
Art. 1 Beglaubigungsstellen
Art. 1 Certification offices
Art. 2 Be- und Verarbeitungsregeln für bestimmte Erzeugnisse
Art. 2 Rules for the working and processing of particular products
Art. 3 Toleranzregel
Art. 3 Tolerance rule
Art. 4 Zubehör, Ersatzteile und Werkzeuge
Art. 4 Accessories, spare parts and tools
Art. 5 Form der Ursprungsbeglaubigungen
Art. 5 Form of certifications of origin
Art. 6 Ursprungsdeklaration
Art. 6 Declaration of origin
Art. 7 Übersetzung ausländischer Ursprungsbeglaubigungen
Art. 7 Translation of foreign certifications of origin
Art. 8 Gesuchsverfahren für Ursprungsbeglaubigungen
Art. 8 Application procedures for certifications of origin
Art. 9 Vereinbarte Vereinfachungen des Verfahrens und Zulassung zum elektronischen Beglaubigungsverfahren
Art. 9 Agreements on simplified procedures and authorisation to use the electronic certification procedure
Art. 10 Ursprungsbeglaubigungen für Angebote im öffentlichen Beschaffungswesen
Art. 10 Certifications of origin for public procurement contracts
Art. 11 Nachträgliche Ausstellung von Ursprungsbeglaubigungen
Art. 11 Retroactive issue of certifications of origin
Art. 12 Verlust von Ursprungsbeglaubigungen
Art. 12 Loss of certifications of origin
Art. 13 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 13 Repeal of current legislation
Art. 14 Inkrafttreten
Art. 14 Commencement
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.