Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 92 Forstwesen. Jagd. Fischerei
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 92 Forestry. Hunting. Fishing

921.01 Verordnung vom 30. November 1992 über den Wald (Waldverordnung, WaV)

921.01 Ordinance of 30 November 1992 on Forest (Forest Ordinance, ForO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Gewinnung und Verwendung

(Art. 24 WaG)

1 Die Kantone stellen die Versorgung mit geeignetem forstlichem Vermehrungsgut sicher.

2 Die zuständige kantonale Forstbehörde wählt die Waldbestände aus, aus denen forstliches Vermehrungsgut gewonnen werden darf. Sie meldet die Erntebestände dem BAFU.

3 Sie kontrolliert die gewerbliche Gewinnung von Saatgut und Pflanzenteilen und stellt Herkunftszeugnisse aus.

4 Für forstliche Zwecke darf nur forstliches Vermehrungsgut verwendet werden, dessen Herkunft nachgewiesen ist.

5 Das BAFU berät die Kantone in Fragen:

a.
der Gewinnung, der Versorgung und der Verwendung von forstlichem Vermehrungsgut;
b.
der Sicherung der genetischen Vielfalt.

6 Es führt einen Kataster der Erntebestände und einen Kataster der Genreservate.

Art. 21 Production and use

(Art. 24 ForA)

1 The cantons shall guarantee the supply of appropriate suitable forest reproductive material.

2 The competent cantonal forest authority shall select the forests stands, from which forest reproductive material may be obtained. It shall notify the seed stands to the FOEN.

3 It shall control the commercial and industrial production of seeds and plant parts and issues certificates of origin.

4 Only forest reproductive material of certified origin may be used for forestry purposes.

5 The FOEN shall advise the cantons about:

a.
the production, supply and use of forest reproductive material;
b.
the safeguarding of genetic diversity.

6 It keeps a register of the seed stands and a register of the genetic reserves.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.