Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

734.5 Verordnung vom 25. November 2015 über die elektromagnetische Verträglichkeit (VEMV)

Inverser les langues

734.5 Ordinance of 25 November 2015 on Electromagnetic Compatibility (OEMC)

Inverser les langues
Überschrift
Preface
Präambel
Preamble
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Subject matter
Art. 2 Begriffe
Art. 2 Terms
Art. 3 Ausnahmen
Art. 3 Exceptions
Art. 4 Grundlegende Anforderungen
Art. 4 Essential requirements
Art. 5 Technische Normen
Art. 5 Technical standards
Art. 6 Erfüllung der grundlegenden Anforderungen an Betriebsmittel
Art. 6 Fulfilling essential requirements for equipment
Art. 7
Art. 7
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Konformitätsbewertungsverfahren
Art. 9 Conformity assessment procedure
Art. 10 Technische Unterlagen
Art. 10 Technical documentation
Art. 11 Konformitätserklärung
Art. 11 Declaration of conformity
Art. 12 Aufbewahrung von Konformitätserklärung und technischen Unterlagen
Art. 12 Safeguarding the declaration of conformity and technical documentation
Art. 13 Konformitätskennzeichen, Informationen zur Identifizierung und Rückverfolgbarkeit
Art. 13 Conformity marking, information for identification and traceability
Art. 14 Weitere Informationen
Art. 14 Further information
Art. 15
Art. 15
Art. 16 Identifikationspflichten
Art. 16 Obligations to identify
Art. 17 Transport- und Lagerungspflichten
Art. 17 Transport and storage obligations
Art. 18 Verfolgungspflichten
Art. 18 Obligations to take action
Art. 19 Mitwirkungspflichten
Art. 19 Obligations to cooperate
Art. 20
Art. 20
Art. 21
Art. 21
Art. 22
Art. 22
Art. 23
Art. 23
Art. 24 Grundsätze
Art. 24 Principles
Art. 25 Befugnisse
Art. 25 Powers
Art. 26 Prüfungen durch eine Stelle
Art. 26 Tests by a body
Art. 27 Massnahmen
Art. 27 Measures
Art. 28
Art. 28
Art. 29
Art. 29
Art. 30 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
Art. 30 Repeal and amendment of existing legislation
Art. 31 Inkrafttreten
Art. 31 Commencement
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.