Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 70 Landes-, Regional- und Ortsplanung
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 70 National, regional and local planning

702 Bundesgesetz vom 20. März 2015 über Zweitwohnungen (Zweitwohnungsgesetz, ZWG)

702 Federal Act of 20 March 2015 on Second Homes (Second Homes Act, SHA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Feststellung des Zweitwohnungsanteils

1 Der Bund stellt für jede Gemeinde auf der Grundlage des Wohnungsinventars nach Artikel 4 den Anteil der Zweitwohnungen am Gesamtbestand der Wohnungen fest.

2 Legt eine Gemeinde das Wohnungsinventar nicht fristgemäss vor, so wird für die betreffende Gemeinde ein Zweitwohnungsanteil von über 20 Prozent angenommen. Die zuständige Bundesbehörde kann auf Antrag der Gemeinde bei Vorliegen triftiger Gründe eine Nachfrist gewähren.

3 Der Bundesrat bestimmt die Bundesbehörde, die den Zweitwohnungsanteil feststellt.

4 Diese hört vor ihrem Entscheid den Kanton an, in dem die Gemeinde liegt.

Art. 5 Determining the proportion of second homes

1 The Confederation shall determine the proportion of second homes when compared with the total number of homes for each commune based on the inventory of homes in accordance with Article 4.

2 If a commune does not submit its inventory of homes within the required deadline, it shall be assumed that the commune concerned has a proportion of second homes in excess of 20 per cent. The competent federal authority may extend the deadline at the request of the commune if there is good cause.

3 The Federal Council shall specify the federal authority that determines the proportion of second homes.

4 This authority shall consult the canton in which the commune is located before reaching its decision.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.