Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen
Internal Law 6 Finance 63 Customs

632.10 Zolltarifgesetz vom 9. Oktober 1986 (ZTG)

632.10 Customs Tariff Act of 9 October 1986 (CTA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9

1 Der Bundesrat ist ermächtigt, die vom Rat über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens nach Artikel 16 des Internationalen Übereinkommens vom 14. Juni 198315 über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren empfohlenen Änderungen anzunehmen und den Generaltarif anzupassen.

2 Er kann gemäss Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c dieses Übereinkommens Tariflinien des Generaltarifs im Gebrauchstarif als statistische Linien führen, soweit dadurch keine Änderung der Zollbelastung eintritt.

13 Ursprünglich Art. 11.

14 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 30. April 1997, in Kraft seit 1. Okt. 1997 (AS 1997 2236; BBl 1997 II 1).

15 SR 0.632.11

Art. 9

1 The Federal Council is authorised to accept the modifications recommended by the Customs Cooperation Council in accordance with Article 16 of the International Convention of 14 June 198315 on a Harmonised Commodity Description and Coding System and to amend the General Tariff.

2 It may in accordance with Article 3 paragraph 1 letter c of the aforementioned Convention include tariff lines from the General Tariff in the Working Tariff as statistical lines, provided that this does not lead to any change in the tariff burden.

13 Originally Art. 11.

14 Inserted by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2236; BBl 1997 II 1).

15 SR 0.632.11

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.