Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Internal Law 5 National defence 51 Military defence

514.511 Verordnung vom 25. Februar 1998 über das Kriegsmaterial (Kriegsmaterialverordnung, KMV)

514.511 Ordinance of 25 February 1998 on War Material (War Material Ordinance, WMO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Rückzug und Widerruf

(Art. 11 KMG)

1 Die Grundbewilligung für die Herstellung wird zurückgezogen, wenn sie während fünf Jahren nicht benützt worden ist.

2 Grundbewilligungen für den Handel und für die Vermittlung werden zurückgezogen, wenn sie während drei Jahren nicht benützt worden sind.

3 Wird eine Grundbewilligung widerrufen, zurückgezogen oder fällt sie aus einem anderen Grund dahin, so wird das beim Inhaber oder der Inhaberin der Bewilligung noch vorhandene Kriegsmaterial unter Aufsicht der Bewilligungsbehörde verwertet oder liquidiert.8

8 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2001, in Kraft seit 1. März 2002 (AS 2002 312).

Art. 4 Withdrawal and revocation

(Art. 11 WMA)

1 An initial licence to manufacture war materiel shall be withdrawn if it has not been used for five years.

2 An initial licence for the trade or brokerage of war materiel shall be withdrawn if it has not been used for three years.

3 If an initial licence is withdrawn, revoked or has lapsed for any other reason, the war materiel that is still in the possession of the licence holder shall be sold or recycled under the supervision of the licensing authority.8

8 Amended by No I of the O of 21 Nov. 2001, in force since 1 March 2002 (AS 2002 312).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.