Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren
Internal Law 4 Education - Science - Culture 45 Protecting nature, the landscape and animals

451 Bundesgesetz vom 1. Juli 1966 über den Natur- und Heimatschutz (NHG)

451 Federal Act of 1 July 1966 on the Protection of Nature and Cultural Heritage (NCHA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23b

1 Eine Moorlandschaft ist eine in besonderem Masse durch Moore geprägte, naturnahe Landschaft. Ihr moorfreier Teil steht zu den Mooren in enger ökologischer, visueller, kultureller oder geschichtlicher Beziehung.

2 Eine Moorlandschaft ist von besonderer Schönheit und von nationaler Bedeutung, wenn sie:

a.
in ihrer Art einmalig ist; oder
b.
in einer Gruppe von vergleichbaren Moorlandschaften zu den wertvollsten gehört.

3 Der Bundesrat bezeichnet unter Berücksichtigung der bestehenden Besiedlung und Nutzung die schützenswerten Moorlandschaften von besonderer Schönheit und von nationaler Bedeutung, und er bestimmt ihre Lage. Er arbeitet dabei eng mit den Kantonen zusammen, welche ihrerseits die betroffenen Grundeigentümer anhören.

4 Der Bund finanziert die Bezeichnung der Moorlandschaften von besonderer Schönheit und von nationaler Bedeutung.

Art. 23b

1 A mire landscape is a near-natural landscape characterised by the presence of mires. The non-mire part thereof bears a close ecological, visual, cultural or historical relationship to the mires.

2 A mire landscape is deemed to be of outstanding beauty and national importance if it:

a.
is unique, or
b.
is among the most valuable of a group of comparable mire landscapes.

3 The Federal Council shall designate and define the position of mire landscapes of outstanding beauty and national importance deserving of protection, taking account of existing settlements and land use. In doing so, it shall cooperate closely with the cantons, who in turn shall consult the landowners concerned.

4 The Confederation shall finance the work of designating mire landscapes of outstanding beauty and national importance.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.