Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation
Internal Law 4 Education - Science - Culture 43 Documentation

431.02 Bundesgesetz vom 23. Juni 2006 über die Harmonisierung der Einwohnerregister und anderer amtlicher Personenregister (Registerharmonisierungsgesetz, RHG)

431.02 Federal Act of 23 June 2006 on the Harmonisation of the Register of Residents and of other Official Registers of Persons (Register Harmonisation Act, RHA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Kantonale Ausführungsbestimmungen

1 Die Kantone erlassen die notwendigen Ausführungsbestimmungen für den Vollzug. Sie bringen diese dem Eidgenössischen Departement des Innern zur Kenntnis.

2 Wenn die Ausführungsbestimmungen in der gesetzlichen Form, die das kantonale Recht vorsieht, bis zum 1. Januar 2009 nicht in Kraft treten können, sind die Kantonsregierungen befugt, die nötigen Übergangsbestimmungen für den Vollzug zu erlassen.

Art. 21 Cantonal implementing provisions

1 The cantons issue the provisions required for implementation. They shall notify the Federal Department of Home Affairs of these provisions.

2 If the implementing provisions cannot be brought into force in the statutory form required by cantonal law by 1 January 2009, the cantonal governments have the power to issue the transitional provisions required for implementation.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.