Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 35 Rechtshilfe. Auslieferung
Internal Law 3 Criminal law - Administration of criminal justice - Execution of sentences 35 Mutual legal assistance, extradition

351.1 Bundesgesetz vom 20. März 1981 über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)

351.1 Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters (Mutual Assistance Act, IMAC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 80m Zustellung von Verfügungen

1 Die ausführende Behörde und die Rechtsmittelinstanz stellen ihre Verfügungen zu:

a.
dem in der Schweiz wohnhaften Berechtigten;
b.
dem im Ausland ansässigen Berechtigten mit Zustellungsdomizil in der Schweiz.

2 Das Recht auf Zustellung erlischt, sobald die Verfügung, mit der das Rechtshilfeverfahren abgeschlossen wird, vollstreckbar ist.

Art. 80m Notification of rulings

1 The executing authority and the appellate authority shall give notice of their rulings to:

a.
the entitled person living in Switzerland;
b.
the entitled person living abroad and with an address for service of documents in Switzerland.

2 The right to notification shall end when the ruling concluding the mutual assistance proceedings becomes legally enforceable.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.