Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 35 Rechtshilfe. Auslieferung
Internal Law 3 Criminal law - Administration of criminal justice - Execution of sentences 35 Mutual legal assistance, extradition

351.1 Bundesgesetz vom 20. März 1981 über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)

351.1 Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters (Mutual Assistance Act, IMAC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18a Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs

1 In Auslieferungsfällen kann das Bundesamt auf ausdrückliches Ersuchen eines anderen Staates zur Ermittlung des Aufenthaltes des Verfolgten die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs anordnen.

2 In anderen Rechtshilfefällen können folgende Behörden die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs anordnen:

a.
die mit dem Ersuchen befasste Staatsanwaltschaft des Bundes oder des Kantons;
b.
das Bundesamt, wenn dieses das Rechtshilfegesuch selber ausführt.

3 Die Überwachungsanordnung muss folgenden Behörden zur Genehmigung unterbreitet werden:

a.
von den Behörden des Bundes: dem Zwangsmassnahmengericht des Bundes;
b.
von den kantonalen Behörden: dem Zwangsmassnahmengericht des Kantons.

4 Im Übrigen richten sich die Voraussetzungen der Überwachung und das Verfahren nach den Artikeln 269–279 StPO56 und nach dem Bundesgesetz vom 6. Oktober 200057 betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs.

55 Eingefügt durch Anhang Ziff. 4 des BG vom 6. Okt. 2000 betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (AS 2001 3096; BBl 1998 4241). Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 13 der Strafprozessordnung vom 5. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

56 SR 312.0

57 [AS 2001 3096, 2003 2133 Anhang Ziff. 18 3043 Ziff. I 2, 2004 2149 3693, 2006 2197 Anhang Ziff. 84 5437 Art. 2 Ziff. 3, 2007 921 Anhang Ziff. 3 5437 Anhang Ziff. II 7, 2010 1881 Anhang 1 Ziff. II 26 3267 Anhang Ziff. II 14, 2012 3745 Anhang Ziff. 7, 2017 4095 Anhang Ziff. II 12. AS 2018 117]. Siehe heute: das BG vom 18. März 2016 (SR 780.1).

Art. 18a Surveillance of postal and telecommunications traffic

1 In extradition cases, the Federal Office may, at the express request of another State order the surveillance of postal and telecommunications traffic in order to establish the whereabouts of the defendant.

2 In other mutual assistance cases, the following authorities may order the surveillance of postal and telecommunications traffic:

a.
the Office of the Attorney General of Switzerland or of the Cantonal Public Prosecutor;
b.
the Federal Office, if it is executing the request for mutual assistance itself.

3 The surveillance order must be submitted to the following authorities for approval:

a.
by the federal authorities: the federal compulsory measures court;
b.
by the cantonal authorities: the cantonal compulsory measures court.

4 The requirements for surveillance and the procedure shall otherwise be governed by Articles 269–279 CrimPC56 and the Federal Act of 6 October 200057 on the Surveillance of Postal and Telecommunications Traffic.

55 Inserted by Annex No 4 of the FA of 6 Oct. 2000 on the Surveillance of Mail and Telecommunication Services (AS 2001 3096; BBl 1998 4241). Amended by Annex 1 No II 13 of the Criminal Procedure Code of 5 Oct. 2007, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

56 SR 312.0

57 [AS 2001 3096, 2003 2133 annex No 18 3043 No I 2, 2004 2149 3693, 2006 2197 annex No 84 5437 Art. 2 No 3, 2007 921 annex No 3 5437 annex No II 7, 2010 1881 annex 1 No II 26 3267 annex II 14, 2012 3745 annex No 7, 2017 4095 annex No II 12. AS 2018 117]. See now the FA of 18 March 2016 (SR 780.1).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.